Udskrevet fra www.vejret.info

Her kan du læse hilsner eller kommentarer, som er blevet skrevet i min gæstebog. Du kan også selv efterlade nogle linjer til mig eller andre.

Efterlad en besked i gæstebogen

skrev:
Hej Steen.

Rigtig mange tak for hjælpen med S-teroien. Det hjalp mig meget og det kunne da også ses på resultatet med 12/12 rigtige.

Mange tak.
Mange hilsner, Anders Meilby
skrev:
Jeg takker for en fantastisk hjælpsom og kvalitativ hjemmeside - dejlig overskuelig og med en god mængde troværdig viden! Ordbogen har hjulpet mig meget mht. oplæsningen af meteorologi til PPL(A) skill test, da bøgerne fra KDA (Flyvehåndbogen-hæfterne) ikke ligefrem er de mest gennemarbejdede.

Jeg ser frem til, at de manglende sektioner bliver udfyldt, og ønsker dig held og lykke fremover.
Tak igen.
skrev:
Hej,

Rigtig god hjemmeside. Den hjalp meget med s-teorien. :)

Mvh. David
skrev:
Hej Steen, velkommen tilbage. Jeg vil gerne smide et link til linksektionen hvorfra man kan søge specifikke taf/metar/notam mm. ud. Fordelen ved denne side er, at den sætter det hele sammen efter den/de pågældende lufthavne, men man kan også søge på hele fir (Dansk/København fir hedder ekdk) .

https://www.ippc.no/ippc/aerodromes.jsp

Håber derudover du vil tilføje Odense (ekod) til din oversætters rulleliste. Genial funktion.

Med venlig hilsen
Sophus ppl-aspirant
skrev:
Så er jeg efter 3 mdr's ophold på hospital og uden PC'er atter tilbage i Dragør. Alle mails jeg har modtaget under indlæggelsen har jeg selvsagt ikke kunnet besvare men jeg vil nu besvare dem hurtigst muligt.
Hilsen Steen
skrev:
Hej Steen.

Det lyder skidt med trafikulykke, håber snart du kommer på stikkerne igen. Rigtig god bedring til dig fra Kangerlussuaq på Grønland
skrev:
Hej Steen.

Det lyder skidt med trafikulykke, håber snart du kommer på stikkerne igen. Rigtig god bedring til dig fra Kangerlussuaq på Grønland
skrev:
God bedring og tak for, at du vil øse af din viden.
skrev:
Steen er den 20/1 i år desværre blevet slemt kvæstet ved en ulykke og er derfor indlagt på Rigshospitalet. Han skal være indlagt og i sundhedssystemet et godt stykke tid endnu, og har derfor bedt mig skrive her på siden for at fortælle, at det vil vare længe før han er i stand til at svare på eventuelle spørgsmål eller kommentere på diverse indlæg.
Med venlig hilsen
-Karin Brigsted, Steens søster.
skrev:
Tak for en rigtig god side.

Som faldskærmsspringer er jeg blevet helt afhængig af at kigge på dine oversættelser.
skrev:
Hej og tak for en forståelig introduktion til vejret - jeg er sikker på at du har mere i ærmet end hvad du her har oplyst os om indtil vidre - jeg kan dårligt vente på mere info.

Andres ros rammer plet!
skrev:
Hej Steen,
Din hjemmeside er genial :)
Jeg bruger den hver gang jeg er i tvivl om hvilke skyer jeg ser, fordi man har jo ikke et skyatlas lige ved hånden længere.

mvh
Sólja
skrev:
Tak! Læser S-teori, Stor hjælp, Tak.
skrev:
Tak for en meget informations rig og brugbar hjemmeside.

Jeg har selv en vejrstations hjemmeside.
Se den på www.hf-enghave.dk/vejr

Med venlig hilsen
Jesper
skrev:
Har først dags dato "opdaget" denne fremragende hjemmeside til amatører og professionelle. Jeg er selv sportspilot og bruger derfor "vejret" en del. Da det imidlertid snart er mange år siden jeg erhvervede certifikat, er det godt at kunne genopfriske diverse koder og andre oplysninger.
En stor tak for dette initiativ Steen

Hilsen Arne H. Nielsen
skrev:
Hej fint med en side der bruger taf og metar. har selv brugt dem, selvom jeg ikke er pilot.

Findes der en måde, hvorpå man kan hente taf og metar ned i sin mobil telefon. F.eks. et wap sted eller en rss feed.
skrev:
Hej Steen
På vore mange rejser med egen båd i Grønland har jeg gjort meget brug af DMI flyvetjenesten i Kangerlussuaq. De er altid meget villige til at hjælpe. Måske har jeg også talt med dig.....
Vi har med Qaqortoq som udgangspunkt to gange været i Qaanaaq (Thule) helt til Siorapaluk, og 3 gange i Tasiilaq i Ammassalik området. Når man bevæger sig ud i de områder i en 23 fods båd er det vigtigt med gode og præcise vejrudsigter. Dit initiativ er yderst velkomment. Tak for det.
skrev:
Kære Casper. Tillykke med din vejrhjemmeside. Det glæder mig at du stadig har en masse meteorologienergi på trods af vor høje alder. Særlig taf/metar oversætteren er vældig fin. Havde vi bare haft den i vejrtjenesten dengang jeg arbejdede, så havde jeg måske forstået lidt mere af det der foregik!!!!! Jeg håber at du har det godt og at dit helbred også er fint. Mange hilsener John.
skrev:
Har ikke fløjet i 17 år, men går nu i gang igen. Læser pt. atter teori. Min ældre hard disk (hjerne) rummer imidlertid ikke så megen hukommelse som den yngre, så din hjemmeside kommer som en gave fra himlen. Godt materiale til undervisning og ikke mindst til træning.

Tusinde tak !!
Claus
skrev:
Det er en dejlig hjemmeside. Hilsen fra en gammel kollega i Kastrup. Det er en god ide med tafferne og metarerne, og jeg håber, at vi snart får lagt det samme system ind på vores hjemmeside.
skrev:
Hej Steen. Flot site, du har fået rigget op, og oversætteren er fremragende. Blot irriterer det mig, at jeg ikke selv kom på den idé. Godt gået. Hilsner fra en nu pensioneret kollega. Fortsæt det gode arbejde.
skrev:
Hvilket faktisk også er forkert. Det staves "hectopascal" ;)
skrev:
Lufttryk måles i hektopascal, ikke hectoPachal.
skrev:
Hej,

Meget fin oversætter! Jeg bemærkede, at den gik kold i koden "rmk".

Mvh

Ole Pilgaard
skrev:
Til gæster og brugere af www.vejret.info

D 5/7 om aftenen, i regnvejret, skete det der helst ikke måtte ske. Min internet-forbindelse "gik ned".
TDC kan stadig i dag (7/7) ikke love hvornår de har fået udbedret skaden.
Da jeg ikke har kontakt til mit web-site har jeg desværre ikke haft mulighed for at kommentere og besvare de mails som jeg har modtaget her på sitet og på min mail-adresse, men jeg går i gang så snart fejlen er udbedret.
Mange hilsner Steen.
skrev:
Hej Steen.
Sikke da en flot hjemmeside du har fået lavet. Det må jeg nok sige!
Jeg må tjekke denne side lidt ofte, så jeg kan blære mig med min viden om vejret.
I denne regnvejrstid kan det også gå hen at blive en fordel at vide, hvornår regnen præcist kommer. :)
Hav det godt til vi ses
Hilsen Jannie
skrev:
Din tar/metar oversætter er alle tiders.
Det eneste der ville gøre den endnu bedre, var hvis f.eks. DMI's tar/metaf kunne laves som RSS feeds - så kunne man modtage vejrudsigterne automatisk.
Måske var det værd at høre DMI om de kunne levere den service også ?


PS: du bør skjule mail adr. i gæstebogen
Det kunne jo være at DMI ville købe dit program til taf/metar oversættelse.

Men mange ville helt sikkert være glade for den service, som mange kan modtage på deres mobil tlf. (f.eks. håndværkere)
skrev:
Godt at vide om der kommer regn eller hvornår den holder op. Men Holte ligger jo ikke i nærheden af en lufthavn.
DMI's forudsigelser af udbredelsen af regn og regnmængde passer ofte ikke ret godt - af betydning for motorcyklister.
Mens andre spotter fugle, fisker eller spiller golf, kigger jeg på skyer. Jeg har kigget i DMI's udgave af det internationale skyatlas og anskaffet mig Gyldendals guide til vejr og skyer, er jeg alligevel ofte i tvivl. Kender du nogle gode links til skybilleder. jeg er spændt på hvad du udvikler denne side til.
skrev:
Kære Navnebror
Super godt, og tusind TAK. Jeg har lige som andre set det i nyhedsbrev fra Berlingske i dag.
Jeg har kigget på en svensk side efter deres tilsvarende TAF'er http://www.lfv.se/MetInfo.asp?TextFile=taffc.sweden.list.txt&SubTitle=Sweden&T=TAF%A09%A0hours%A0Sweden&Frequency=120 men kan ikke lige finde ud af forkortelserne for fx Gøteborg, Trolhättan og evt. andre nyttige lufthavne, som vi kunne have glæde af, når vi i de kommende uger skal sejle langs vestkysten herunder et smut ind til Vänaren.
Selv om du ikke lige kan bygge disse ind i oversætteren kan du måske give os din viden i en lille liste.

På forhånd tak. Steen
skrev:
god idé
men hvor finder man TAF'erne og METAR'erne?

men man skal jo ikke lade børnene skrive sådan noget vigtigt noget, de kan jo ikke stavning og grammatik: (løbende, ikke løbene)

dagens meget stabile vejr er vel nemt at TAFse ?

sommetider hørte jeg vejrstationen på vestsiden af Irland på kortbølger, det var mere kuriøst end morsomt. Hvilket land er bedst til meteorologi ?

engang da vi fløj hjem fra Kreta var hele Balkan dækket af tordenvejr, det var ikke sjovt.

er der copyright på vejret?

held og lykke!
skrev:
Kære Steen,
Flot site og mange hilsner fra en gammel kollega både i Kastrup Lufthavn og på Grønland.
Hilsner Jesper
skrev:
Et super initiv :-) Tak for, at du vil dele dine erfaringer med os almindelige dødelige. Alle taler jo om vejret. Men ingen gør noget ved det ;-)
skrev:
Superoversætter. Har også undret mig over hvordan piloter kunne leve med så "ringe" vejrudsigter som dem man får i medierne...
Nu kan man selv planlægge hvornår der er størst sandsynlighed for at der skal surfes - og surfes skal der :-)
skrev:
Til Lars Hummelmose og flere.
Du har ret og fejlen vil blive rettet i aften, således at alle "oversatte" tider vil være dansk sommertid og senere på året dansk normal(vinter)tid!
skrev:
Spennende side !! ( fant den i dagens nyhetsmail fra Berlingske T )

TAFs for EKSN kan være gode å ha for framtidige handleturer mm. over Skagerak. Og dersom sykkelen skal brukes mellom Hirtshale og Skagen, ( jeg er kanskje blitt for gammel til slikt ), så er varslet for samme flyplass grei å ha.

Men si meg, - hvorfor møter norske syklister aldri annet enn motvind mellom Skagen og Hirtshals, - uansett hvilken retning vi sykler ? ( Kan det være ( unødvendig ) ballast fra ferjeoverfarten ? )

Lykke til videre med siden !
skrev:
Halløj,

Jeg tror der er en fejl i din tidsangivelser ...
GMT er pt Dansk sommertid iminus to timer - dvs henter man udsigten netop nu får man besked om at den er for en time siden.
Skal jeg kontaktes kan det ske via SMS 40 81 03 55.

ellers fin side - god oversætter - og alt i alt en god oplevelse med kombinationen af viden, billeder og bløde værdier (gæstebog, om mig selv etc)
skrev:
Fremragende idé. Glæder mig til at bruge siden, når vi engang spreder regnskyerne og står til søs i det sydfynske. Håber, du vil opdage Riget i Midten. Næsten alle vejrudsigter glemmer Fyn: Roskilde venter mere væde. Der er varsel for kraftig regn på Sjælland og Sydhavsøerne samt ovre hos de østlige jyllændere. Men ser du »Vejret lige nu« på DMI, så er der spændt en paraply ud over Fyn ;-)
Nul regn her!
skrev:
Fremragende idé. Glæder mig til at bruge siden, når vi engang spreder regnskyerne og står til søs i det sydfynske. Håber, du vil opdage Riget i Midten. Næsten alle vejrudsigter glemmer Fyn: Roskilde venter mere væde. Der er varsel for kraftig regn på Sjælland og Sydhavsøerne samt ovre hos de østlige jyllændere. Men ser du »Vejret lige nu« på DMI, så er der spændt en paraply ud over Fyn ;-)
Nul regn her!
skrev:
Det ser ud til at kunne blive en nyttig side - under alle omstændigheder er det god og gedigen information.
skrev:
Sådan skal det bare gøres. Super ide.
skrev:
Super idé! Jeg har tit brugt fly-udsigterne til at planlægge dagen, men kan ikke læse udsigterne, så det har været med andres hjælp.
skrev:
Cool du har lavet en taf/metar oversætter. Læste om din side på berlingske.dk - Ønsker du al held og lykke med din nye fame :)
skrev:
Staves METEOROLOG!!! Jeg lægger godt ud! Intet under de ikke tror mig....
skrev:
Kære far. God og spændende hjemmeside du er ved at få etableret her. Jeg glæder mig til at blive klog på vejret og alle vejrtermerne, så folk tror mig, når jeg siger jeg er datter af en meterolog ;-)
Kh Unni.
skrev:
Kære far - sikke en flot hjemmeside du har fået! Den skal nok blive god når den engang er helt færdig. Kh Nadia
skrev:
Kære Steen - tillykke med din nye hjemmeside, den er virkelig flot:) Det er vel nok en dygtig søn du har. Glæder mig til at læse dine artikler og følge livet på din hjemmside. Mange hilsner fra Lise
Copyright © 2006-2010 Steen Lund. Indhold må ikke anvendes uden udtrykkelig skriftlig tilladelse